﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>アンスウェラー &#187; Mistranslation</title>
	<atom:link href="http://finella.nemissa.info/tag/mistranslation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://finella.nemissa.info</link>
	<description>光の神ルーの魔剣。 手に入れた者に､大いなる福音をもたらすと言われている。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 12:39:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Dictionary For Sale!</title>
		<link>http://finella.nemissa.info/2010/03/03/dictionary-for-sale/</link>
		<comments>http://finella.nemissa.info/2010/03/03/dictionary-for-sale/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 18:27:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>大霊母Finella</dc:creator>
				<category><![CDATA[SMT Online: Imagine]]></category>
		<category><![CDATA[Mistranslation]]></category>
		<category><![CDATA[Shin Megami Tensei Online: Imagine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://finella.nemissa.info/?p=2327</guid>
		<description><![CDATA[Sigh&#8230; Click on the images to enlarge them. Clothes/Costume == Cloth. Technically right, but proves the &#8220;translator&#8221; has zero prior knowledge on SMT. Usobuki is a type of mask, not &#8220;blow and breath&#8221; Inb4 Loki appears in a cheer leader costume, instead of commanding his minions to wreak havoc. &#8212; You would have think that [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://finella.nemissa.info/2010/03/03/dictionary-for-sale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Apparently My Blog Was Linked On Aeria&#8217;s Forum&#8230;</title>
		<link>http://finella.nemissa.info/2008/12/06/apparently-my-blog-was-linked-o-aerias-forum/</link>
		<comments>http://finella.nemissa.info/2008/12/06/apparently-my-blog-was-linked-o-aerias-forum/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 16:21:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>大霊母Finella</dc:creator>
				<category><![CDATA[SMT Online: Imagine]]></category>
		<category><![CDATA[Aeria]]></category>
		<category><![CDATA[Drama]]></category>
		<category><![CDATA[Mistranslation]]></category>
		<category><![CDATA[Shin Megami Tensei Online: Imagine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://finella.nemissa.info/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[Check up on access stats and found that there were a few incoming links from Aeria&#8217;s forum. Click on those links and found them to be 404 now. I guess my blog is too &#8220;negative&#8221; to be linked to and view by public. :P Looks like the gag order has been lifted, or there are [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://finella.nemissa.info/2008/12/06/apparently-my-blog-was-linked-o-aerias-forum/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dear Spencer/Aeria, For Goodness Sake, Hire A REAL Translator.</title>
		<link>http://finella.nemissa.info/2008/12/03/dear-spenceraeria-for-goodess-sake-hire-a-real-translator/</link>
		<comments>http://finella.nemissa.info/2008/12/03/dear-spenceraeria-for-goodess-sake-hire-a-real-translator/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 07:42:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>大霊母Finella</dc:creator>
				<category><![CDATA[SMT Online: Imagine]]></category>
		<category><![CDATA[Aeria]]></category>
		<category><![CDATA[Drama]]></category>
		<category><![CDATA[Mistranslation]]></category>
		<category><![CDATA[Shin Megami Tensei Online: Imagine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://finella.nemissa.info/?p=148</guid>
		<description><![CDATA[For those not keeping track of how Aeria&#8217;s translation is done. This is how they source for translators. The end result is &#8220;interesting&#8221; to say the least. You know the &#8220;quality&#8221; is there when the FIRST introduction screen is mistranslated. Intro Screen: Great disaster is not mentioned in any form in this screen, yet it [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://finella.nemissa.info/2008/12/03/dear-spenceraeria-for-goodess-sake-hire-a-real-translator/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
